Напоминание

"Театрализованная деятельность как средство познавательно-речевого развития дошкольников в поликультурной среде"


Автор: Суфьянова Гульназ Рамилевна
Должность: воспитатель
Учебное заведение: МАДОУ детский сад №26 "Рябинка"
Населённый пункт: город Ишимбай
Наименование материала: Брошюра
Тема: "Театрализованная деятельность как средство познавательно-речевого развития дошкольников в поликультурной среде"
Раздел: дошкольное образование





Назад




Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение детский сад №26 «Рябинка» комбинированного вида города Ищимбай муниципального района Ишимбайский район Республики Башкортостан
«Театрализованная деятельность как средство

познавательно-речевого развития дошкольников

в поликультурной среде»


Содержание:
1.Введение. 2.Знакомство с традициями чувашского народа через игры в старшем дошкольном возрасте 3. Детский башкирский фольклор 4.Консультация для воспитателей: «Формирование правильной устной речи детей» 5. Консультация для родителей. «Речь ребенка в пятилетнем возрасте» 6.Конспект занятия на тему: «Путешествие по башкирским народным сказкам» 7.Конспект развлечения для детей в старшей группе «Чувашский праздник – Уяв» 8.Приложение .
Актуальность • В последние годы, к сожалению, отмечается увеличение количества детей, имеющих нарушения речи. А ясная и правильная речь - это залог продуктивного общения, уверенности, успешности. • Театральная деятельность – это самый распространённый вид детского творчества. Она близка и понятна ребёнку, глубоко лежит в его природе и находит своё отстранение стихийно, потому что связана с игрой. Всякую свою выдумку, впечатления из окружающей жизни ребёнку хочется выложить в живые образы и действия. Входя в образ, он играет любые роли, стараясь подражать тому, что видит и что его заинтересовало, и, получая огромное эмоциональное наслаждение. Поэтому возникла идея - создания системы педагогических мероприятий по развитию речи детей дошкольного возраста через театрализованную деятельность Значение театрализованной деятельности
• помогает усвоению богатства родного языка, его выразительных средств • появляется живой интерес к самостоятельному познанию и размышлению • совершенствует артикуляционный аппарат • формируется диалогическая, эмоционально насыщенная речь • улучшается усвоение содержания произведения, логика и последовательность событий • дети получают эмоциональный подъём • способствует развитию элементов речевого общения: мимики, жестов, пантомимики, интонации, модуляции голоса • позволяет формировать опыт социального поведения • стимулирует активную речь
Цель: создать условия для развития речи детей через творческую активность в театрализованной деятельности Задачи на педагога: • анализ программно-методических материалов, разработка структуры программно-методического комплекта; • разработка программы; • определение и содержание методов, технологий эффективного использования театрализованной деятельности для речевого развития дошкольников; • создание предметно-развивающей среды для применения инновационных и развивающих технологий при речевом развитии средствами театрализованной деятельности; • выявление уровня освоения детьми образовательной программы по речевому развитию;
• приобщение родителей к совместной театрализованной деятельности. Задачи на педагога: • анализ программно-методических материалов, разработка структуры программно-методического комплекта; • разработка программы; • определение и содержание методов, технологий эффективного использования театрализованной деятельности для речевого развития дошкольников; • создание предметно-развивающей среды для применения инновационных и развивающих технологий при речевом развитии средствами театрализованной деятельности; • выявление уровня освоения детьми образовательной программы по речевому развитию; • приобщение родителей к совместной театрализованной деятельности.
Задачи на детей: • воспитание творческого, раскованного, эмоционального, общительного ребенка, владеющего своим телом и словом, слышащего и понимающего партнера во взаимодействии; • воспитание и развитие внутренней (воля, память, мышление, внимание, воображение, подлинность в ощущениях) и внешней (чувства ритма, темпа, чувства пространства и времени, вера в предлагаемые обстоятельства) техники актера в каждом ребенке; • совершенствование грамматического строя речи ребенка, его звуковой культуры, монологической, диалогической формы речи, обучение орфоэпическим нормам современной русской сценической речи, эффективному общению и речевой выразительности; • совершенствование игровых навыков и творческой самостоятельности детей через постановку музыкальных, театральных сказок, кукольных
спектаклей, игр-драматизаций, упражнений актерского тренинга; • активизация мыслительного процесса и познавательного интереса у детей. Элементы педагогических технологий: • здоровьесберегающие технологии; • личностно-ориентированного взаимодействия педагога и детей, • индивидуально-дифференцированное обучение, основанное на индивидуальных возможностях; • игровые технологии; • интегрированное обучение; • взаимодействие с семьёй; • групповые; • проблемное обучение.
Творческие методы и приёмы: • знаковая система обучения (схемы, алгоритмы, мнемотаблицы и мнемодорожки, условные обозначения); • моделирование; • ситуация «проживания»; • противоречий и доказательств; • ассоциаций; • коммуникативные (диалоговое общение, ролевые инсценировки, игры-драматизации, сюжетно- ролевые игры, чтение по книге или наизусть, рассказывание, творческое рассказывание, заучивание наизусть, описание); • организация творческого поиска; • аналогий; • просмотр видеофильмов;
• слушание аудиозаписи; • словесное рисование; • проектов; • хоровое и индивидуальное пение; • разговор по телефону • нетрадиционные методы рисования и аппликации • коллаж из сказок • релаксации музыкотерапия Содержание деятельности: • Артикуляционная гимнастика • Чистоговорки и скороговорки • Пластические этюды • Мимические этюды
• Загадки ( с использованием зонта сказочных воспоминаний) • Упражнения на воображение • Упражнения на напряжение и расслабление мышц • Упражнения на имитацию движений • Упражнения на активизацию словарного запаса • Упражнения на интонационную выразительность • Упражнения на формирование разговорной речи • Упражнения на отбивание ритма • Упражнения на речевое дыхание • Игры со словами и без слов • Хороводные игры • Подвижные игры с героями • Обыгрывание эпизодов • Инсценирование сказок, потешек, стихов
• Показ театрализованных представлений
Знакомство

с

традициями

чувашского

народа

через игры в старшем дошкольном возрасте
Современное общество характеризуется ростом национального самосознания, стремлением понять и познать историю, культуру своего народа. Особенно остро встает вопрос глубокого и научного обоснования национально-региональных факторов в воспитании детей, ибо сохранение и возрождение культурного наследия начинается со своего края и играет важную роль в воспитании подрастающего поколения. Концепции развития личности ребенка, а также региональные подходы к образовательному процессу в дошкольных учреждениях предполагают включение отдельных элементов народной культуры в процесс развития ребенка. Наследие каждого народа содержит ценные идеи и опыт воспитания. Национальное самосознание или этническая идентичность, как осознание своей принадлежности к определенному этносу, формируется у человека в первые годы его жизни. Именно этот период является определяющим в становлении основ характера и выработке норм поведения, во многом зависящих от социального окружения.
Приобщение к традициям народа особенно значимо в дошкольные годы. Особенности развития детей старшего дошкольного возраста, проявляющиеся, прежде всего, в и н т е н с и в н о м р а з в и т и и м ы ш л е н и я и д р у г и х интеллектуальных процессов, существенном изменении мотивационной сферы, ориентации на социальные отношения в мире взро слых дают о с н о в а н и е предположить следующее: период пяти - шести лет я в л я е т с я н а и б ол е е о п т и м а л ь н ы м д л я н а ч а л а целенаправленного воспитания средствами народных традиций. Кроме того, в старшем дошкольном возрасте идет процесс целенаправленного формирования знаний, чувств, оценок, интересов. Приобщение дошкольников к национальным традициям в ДОУ будет эффективным, если соблюдаются следующие условия:  о б е с п е ч е н а в з а и м о с в я з ь к о г н и т и в н о г о , эмоционального и поведенческого компонентов культурной компетентности ребенка;  реализовано продуктивное взаимодействие в системе «педагог-ребенок-родитель» в процессе приобщения детей к национальным традициям;  организован процесс ознакомления с родной культурой в комплексе занятий, свободной деятельности, игры;  достигнуты такие результаты, как приобретение представлений о традициях, развитие интереса к ним
и реализация имеющихся представлений в самостоятельной деятельности. Я считаю, что раскрытие личности в ребенке полностью возможно через включение его в культуру собственного народа. И это не просто знание о культуре, а проживание в культуре, проживание в традиции, посредством вхождения в годичный праздничный круг. В нашем детском саду ознакомление дошкольников с культурой чувашского народа осуществляется через игру, творческую деятельность, в общении, в повседневной жизни, при использовании разнообразных методов и приемов, способствующих формированию и обогащению знаний каждого ребенка. Это непо средственно образовательная деятельность, беседы, народные подвижные игры, дидактические игры, экскурсии, индивидуальная работа, фольклор и т.п. Мой личный опыт воспитания дошкольников в национальных традициях чувашской культуры состоит в двигательной деятельности детей через подвижные игры, которые не только укрепляют здоровье воспитанников, но также приобщают к традициям чувашского народа, способствуют усвоению духовного богатства народа, уважению национальной культуры. Чувашские народные игры привлекают внимание многообразием и национальным колоритом, они заключают в себе огромный потенциал для физического развития ребёнка. Но игры развивают не только ловкость, быстроту движений, силу, меткость, также в них
от р а ж а ют с я б ы т, т руд , н а ц и о н а л ь н ы е у с т о и , представления о мироздании, времени и пространстве. В данном направлении работы я использую педагогическую технологию «Игры Батыра» («Паттăр В ăййис ем»), гд е знакомлю д етей с и с т о р и е й возникновения игр, традициями, обрядами. В содержание области «Познание» и области «Коммуникация» в части формируемой участниками образовательного процесса включаю чувашскую речь, использую краеведческий материал и произведения национальной культуры: картины, репродукции чувашских художников, песни, музыку, фольклор, слайды и др. По детским играм дошкольники узнают о прошлом своего народа. Сами названия игр подсказывают, чем занимались, и какой образ жизни вели наши предки. Например, игры «Стрельба из лука» (Ухăран пемелле»), «В лошадку («Лашалла»), «На пахоте» («Акара»), «В курицу» («Чăхăлла»), «Слепой баран» («Суккăр такалла»), «Резвые белки» («Çивĕч пакшасем»), «Рыбаки» («Пулăçсем»), «Защити флаг» («Ялава сыхла»), «Иголка с ниткой» («Йĕппипе çиппи»), « Ш т а н д а р - с то п ! » («Штантăрла») и многие другие. Наличие во многих играх таких элементов подражания пробуждало трудовые интересы и готовило детей к практической деятельности. Считалки, скороговорки, жеребьевки, зачины к народным подвижным играм я разучиваю с детьми на чувашском языке, что делает процесс игры более интересным и увлекательным. Игры сохранили свою художественную самобытность и составляют ценный,
неповторимый игровой фольклор. Мы включаем их в разные виды деятельности детей. Они оказывают существенное влияние на формирование умственных, духовно-нравственных и эстетических качеств личности, готовят подрастающее поколение к практической трудовой деятельности. В чувашских народных играх присутствует единая цель и одноплановость действий; песни, слова и движения органически соединены; имеющие место варианты относятся к началу или концу игр. Игры разнообразны по содержанию и организации. Одни имеют сюжет, роли, игровые действия в них производятся в соответствии с требованиями, заданными правилами. В других играх сюжет и роли отсутствуют, двигательные задания регулируются только правилами. В третьих – сюжет и действия играющих обусловлены текстом, который определяет характер движений и их последовательность. Почти все игры рассчитаны на участие в них группы детей, что заставляет каждого участника в равной степени подчиняться воле всех играющих. Существует много разнообразных игр на испытание коллективной силы. Команда игроков формируются по ходу и г р ы , завершающим этапом которой является борьба за перетягивание игроков из одной группы в другую. При этом перетянутый игрок борется уже не за свою команду, а за ту, которая его перетянула. Это такие игры, как «Луна и солнце» (Уйах е хевел), «Тилирам» (Ал татмалла). С помощью коллективных игр приучаю детей к общению между собой, взаимным услугам и соблюдениям общих
интересов. Игры содействуют возникновению в детской среде соревнования и, как результат, признанию достоинства или недостатков, поощряются те, кто показал высокий уровень физических качеств, порицают тех, кто проиграл, что способствует повышению воспитательного значения детских игр. Поощрения складывается из того, что победитель первым начинает следующую игру, получает право ведения игры, выбора партнера, назначает наказания проигравшему. Наказания в играх самое разнообразное: возить на спине, караулить вне очереди, станцевать или спеть в кругу участников. Анализ и сравнения детских игр, произведений устного народного творчества показывает, что чуваши испытывали на себе влияние творчества соседних народов. Особенно чуваши дорожили дружбой русских, это дружба проникала и в детскую среду. Такие игры, как «Жмурки», «Прятки», а также песенки «Каравай» исполнялись наравне с исконно национальными. Работа с детьми в этом направлении предполагает обязательное проведение традиционных национальных календарно-обрядовых праздников. Например, такие праздники как «Сурхури» (рождество), где дети ходят из группы в группу и распевают специальные сатирические куплеты «Сурхури, Кĕркури», а воспитатели – хозяйки групп угощают ребят пирожками «кукăль», ватрушками «пÿремеч», печеньем «йăвача», конфетами, приговаривая добрые пожелания. Традиционным стал праздник Çăварни (масленица). Воспитатели и дети наряжаются в разноцветные сарафаны и яркие платки. Дети катаются на
санках, соревнуются в ловкости и быстроте на спортивных эстафетах. В разгар празднества появляются «ряженые воспитатели» - масленичные баба с дедом (çăварни карчăкки). Они вместе с детьми играют в игры, водят хороводы и угощают детей блинами – «икерчĕ». Также традиционным у нас стала Пасха («Мăнкун»). Обязательно в любой из дней на пасхальной неделе дети вместе с взрослыми выходят на улицу приветствовать солнце. Сказочница в чувашском национальном костюме рассказывает древнюю легенду о борьбе солнца со злой колдуньей «Вупăр». Организуется выставка творческих работ родителей, детей и педагогов ДОУ на тему «Светлая Пасха» или «Пасхальный звон» и т.п. Все угощают друг друга сладостями, печеньем и непременно крашеными яйцами. В начале июня в поселке проводится праздник «Акатуй» - весенний праздник чувашей, посвященный земледелию. После него в детском саду мы проводим детский «Акатуй», где дети в играх, пе снях, соревнованиях, танцах отражают свои яркие впечатления (например, бег в мешках, перетягивание каната, ярмарка творческих детских работ, проба хуплу, на обед шаркку- жаркое), полученные на взрослом массовом гулянье. С детьми старшей группы проводили развлечение «Путешествие на «машине времени» к девушке Танслу». Разучивая народные песни, стихи, танцы, активно участвуя в праздничных действиях, проживая их эмоционально, коллективно, дошкольники приобщаются к различным сторонам общественной жизни, культуре, языку своего народа, узнают много нового о своей Родине,
природе, о людях. Это расширяет их кругозор в области этнической культуры. В праздничных обрядах активно задействованы художественное слово, предмет, ритм, музыка; присутствует уважительное отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук, победы красоты и добра. В апреле традиционно в нашем детском саду проходит Неделя чувашской культуры ( в соответствии с тематическим планированием ДОУ и рабочими учебными программами возрастных групп). Всё это становится неиссякаемым источником нравственного и познавательного развития ребёнка, развивает память, речь, воображение, способствует умственному развитию, а также формированию навыков гостеприимства (чăваш тараватлăхĕ – чувашское гостеприимство) на основе чувашских традиций и обычаев. Вот примерные чувашские народные игры, считалки, жеребьевки:
Журавушка

(Тарналла)-
Один игрок выбирается сторожем, другой журавлем, остальные – птенцы. Сторож охраняет гороховое поле. Журавль с птенцами прилетает на поле поклевать горох. Сторож их ловит. Поймав птенца, он запирает его в своем домике на краю горохового поля и засыпает. К пойманному птенцу прилетают журавль с журавликами и поют песню: Ах, журавлик наш, журавушка, Не забыл ли домик матушки? Журавлик поет в ответ: Не забыл я, но сегодня
На гороховом на поле Меня сторож подловил, Да и в клетку посадил. Журавль и птенцы улетают на гороховое поле. Сторож ловит их.
Правила игры.
Журавль с птенцами прилетают к каждому пойманному журавлику. Игра продолжается до тех пор, пока сторож не сможет поймать журавля, то все птенцы освобождаются.
П е ка р ь

(Çăкăр

пĕçерекен)-
С р е д и и г р о ко в выбирается водящий - пекарь. Остальные встают парами друг за другом. Пекарь стоит спиной к игрокам во главе колонны и говорит: «Я пеку хлеб». Игроки: « Успеешь ли испечь?» Пекарь: «Успею». Игроки: « Сумеешь ли догнать? Пекарь: «Попробую!» Игроки последней пары бегут мимо пекаря, пекарь их ловит.
Правила игры.
Пекарь осаливает игроков касанием руки. Если пекарь поймает одного из игроков, то встает с ним в пару. Игрок, оставшийся без пары, становится пекарем. Если пекарь никого не поймает, то остается водящим. Пекарь не должен ловить игроков, если они, обежав его, взялись за руки.
Лошадки (Лашасем)
- один из игроков выбирается покупателем, остальные делятся на лошадок и хозяев.
Хозяева подходят к лошадкам и спрашивают: « Кто хочет быть моей лошадкой?» Лошадки выбирают хозяина. Потом игроки встают парами в круг, хозяин стоит за лошадкой. Покупатель подходит к одному из хозяев и торгуется: -Лошадь продается? -Продается! -Сколько стоит? -Триста рублей. И три копейки не дам. Покупатель и хозяин бегут по кругу навстречу друг другу. Игрок, добежавший до лошадки первым, становится ее хозяином.
Правила

игры.
В игре могут быть два и более покупателя, действующих одновременно. Если покупатель добежит до лошади первым, то меняется ролями с хозяином.
Слепой

баран

(Суккăр

такалла)-
по жребию выбирают водящего – слепого барана. Ему завязывают платком глаза и ставят у двери. Он берется за ручку двери и говорит: Дверь крепка и прочна, Не пускает в дом она. Тот, кто хорошо растет, В эту дверь легко пройдет. Слепой баран разводит руки в стороны и ловит игроков проходящих через дверь.

Правила игры
. Водящий не должен подглядывать. Игроки увертываются от водящего. Пойманный считается игрок, которого водящий коснулся рукой. Пойманный игрок становится водящим.
Лесничий

(Вăрман

хуралçиллĕ)-
один из игроков выбирается лесничим. Остальные ходят по площадке и говорят: Славно мы в гуляем, Да и травку собираем, Для козленка, для ягненка И для бурого теленка. Лесничий выбегает на площадку и ловит игроков.
Правила игры
. Осаленный игрок отдает лесничему свою вещь и остается в игре. Когда вещей накопится много, лесничий их разыгрывает. Он показывает вещь, а остальные придумывают задание ее хозяину ( спеть, отжиматься, прыгать на месте, приседать, обежать игроков и т.д.).
Ручейки (Юхан

шывсем)-
игроки делятся на 2-3 команды и строятся друг за другом в разных частях Площадки. На сигнал «Ручейки!» все бегут в разных направлениях ( каждый в своей колонне). На сигнал «Большая Волга!» игроки соединяются в одну колонну.
Правила

игры
. Игрокам следует крепко держать впереди стоящего за пояс. Игроки бегут друг за другом, не выходя из своей колонны. Игроки строятся в одну колонну только после сигнала «Большая Волга!»

Пустая изба (Пушă пуртлĕ)-
игроки становятся в круг на расстоянии 3-4 м друг от друга. Один из игроков выбирается водящим. Он выходит в середину круга. Игроки чертят на земле круги (избы) и встают в них. Водящий громко говорит: «В путь!» Игроки меняются избами. Водящий старается занять свободную избу.
Правила

игры
. Игроки меняются избами только после сигнала «В путь!» Водящим становится игрок, оставшийся без избы.
Отгадай

имя

(Ятне

пĕл)-
один из игроков выбирается водящим – медведем. Ему завязывают глаза платком, крутят вокруг себя. Игроки все вместе говорят: Медвежонок встал на лапы, Зарычал на нас косматый. Медвежонок, ты, медведь, Перестань-ка ты реветь. А попробуй нас поймать И по голосу узнать. Игроки разбегаются по площадке. Медведь их ловит. Поймав игрока. Медведь говорит: «Не бойся меня, спой песенку». Игрок ревет: «У-у-у!» Медведь называет имя игрока.
Правила

игры
. Если медведь узнает игрока по голосу и назовет его имя, то они меняются ролями. Если медведь не узнает игрока, то продолжает водить. Игроки не должны далеко убегать от водящего.
Считалки

1. Ать-два в сапогах, Командир-то наш в лаптях. 2. На горе овес дед сеял, И пшеницу тоже сеял. С кем все это убирать? Остается нам назвать. 3. В лес красавица лиса Заманила петуха. Его хозяин – Среди нас. Он водить Начнет сейчас. 4. В нашем чудном огороде Иволга щебечет вроде. Я считаю: раз, два, три, Этот птенчик – точно ты. 5. Ветерочек навевает И березоньку качает, Крылья мельницы вращает, Зерно в муку превращает, Ты, дружочек, не смотри, Выходи к нам – и води. 6. Ехал купец по дороге, Вдруг слетело колесо.
Сколько надобно гвоздей Починить то колесо? 7. Баню бабушка топила Где-то ключик оборонила. Кто найдет – водить пойдет.
Жеребьевки
1.Берут столько одинаковых палочек, сколько участников игры. На одной ставят метку. Все палочки кладут в коробку или ящичек, перемешают. Затем игроки по очереди берут по одной палочке. Кто вытягивает жребий с условной меткой, тому и быть ведущим. 2.Один из игроков прячет за спиной жребий и говорит: «Кто угадает, тому и водить». К нему подходят двое игроков, жеребьевщик спрашивает: «Кто выбирает правую, а кто левую руку?» После ответов жеребьевщик разжимает пальцы и показывает, в какой руке жребий. 3. Один из игроков берется за один конец палки или веревки, за ним второй, третий и т.д. Кому достанется противоположный конец палки или веревки, тому водить или начинать игру. 4. Игроки выстраиваются в ряд лицом к ведущему и вытягивают вперед руки ладонями вниз. Ведущий ходит перед игроками, рассказывает стихотворение, неожиданно останавливается и задевает руки игроков. Те, кто не успел спрятать руки, становятся водящим.
Башкирский детский фольклор Актуальность исследования. Фольклор - сложный синкретический вид, объединяющий в себе различные виды элементов художественного творчества, искусства и науки. В нем отражаются и история, и язык, и литература, и музыка, и фольклор и философия народа. Поэтому в древности уделяли большое внимание высказываниям аксакалов, изучению языка сэсэнов (сказителей) и обычаев своего народа. Учили ребенка распознавать окружающий мир, развивали его эстетический вкус, следили за его физическим развитием, воспитывали в нем уважение к нравственным нормам общества. Если ребенок еще в колыбели слышит песни и мелодии своего народа, сказки на родном языке, вникает в суть национальных обычаев и традиций, то он сможет сохранить духовное богатство своего народа и передаст его будущим поколениям. Так считали наши предки. Детский фольклор - это самостоятельная область многогранного народного творчества, объединяющая мир детей и мир взрослых. Поэтому нет четкой границы между детским фольклором и фольклором взрослых. Многие произведения в одинаковой степени существуют и в той и в другой сфере.
Например, бытовые сказки, как «Ьаранбай менэн Зиннэт агай» «Фольклор периода младенчества» -посвящена поэзии пестования. Мы выделили следующие жанры поэзии пестования: колыбельные песни, пестушки, потешки, заговоры-заклинания. «Колыбельные песни» рассматриваются песни, исполняемые взрослыми при убаюкивании ребенка. Основная функция колыбельных песен - создание благоприятной атмосферы при засыпании и пробуждении младенца. Монотонность напева, определенный ритм, плавная мелодия успокаивают младенца и благоприятствуют его быстрому засыпанию. Детям младенческого возраста характерно конкретно-образное восприятие. Поэтому в текстах колыбельных песен отсутствуют слова, описывающие окружающий мир. Дети этого возраста не могут еще концентрировать свое внимание па каком-то конкретном образе. В одной и той же колыбельной песне часто описывается то одно, то другое животное, их особенности, ненавязчиво рассказывается о действиях каких-либо животных. В колыбельной песне, записанной в Аргаяшском районе Челябинской области, дается первое понятие о волке, о его повадках:
©й алдында буре бар, Возле дома сидит волк, Йылтыр-йылтыр ку?е бар. Глазища его горят. Йотсламаган баланы Того, кто не спит, Аш(айы)им тигэн бар. В лес заберёт, говорят. В большинстве колыбельных песен встречаются благожелательные обращения. Это связано с желаниями матерей видеть своего ребенка счастливым. Колыбельные песни небольшие, так как память младенцев не может воспринимать огромную информацию. Для запоминания употребляются многократные повторы. В основном, колыбельные песни состоят из четырех или восьми строф, иногда встречаются и 6-7 строфные. Во многих колыбельных песнях часто употребляются глаголы повелительного наклонения (кит - уйди, йотсла - спи, -кайт -вернись). В них заложено бесприкословное подчинение тексту песни - требование спать. Также встречаются разного рода повторы: аллитерации, ассонансы: звук й, ассоцирующийся со словом йотсла (спи, усни). Несложный текст колыбельных песен дает младенцу самую первую информацию об окружающем мире, плавная мелодия развивает эстетический вкус, что
помогает воспитывать в детях любовь к родной речи, мелодиям своего народа. «Пестушки» - посвящен анализу приговорок, сопровождающих игровые движения или несложные физические упражнения. Согласно правилам народной педагогики, пестушки преследуют единую цель - воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека. Но функция разная: одни предназначены для упражнений языка, другие - для разных частей тела. В то же время пестушки помогают поддерживать хорошее настроение ребенка, продлевают его положительный эмоциональный порыв. Для укрепления мышц ног, координации движений употребляют, например, следующую пестушку: Ай-Ьай бад:а, ай-Ьай ба?а, Вот идёт, вот идёт Эллэ кемдец тэнэйе. Идет наша малышка. Минец янга еткэнсе, Длинная у нас дорожка, АрымаЬын тэпэйе. Пусть не устают ножки. Как правило, такие приговоры не отличаются разнообразием, поэтическая схема же может быть и примитивной. Но это не умаляет их достоинства. Содержание направлено на решение вопросов физического воспитания. Поэтому эти приговоры
решают задачу получения результата: управлять движением своих рук, ног, научить держаться в вертикальном положении. Объем таких приговорок отличается краткостью, а содержание - компактностью. По форме пестушки представляют собой простое распространенное предложение («Ай-Ьай бада эллэ кемдец тэнэйе» - «Вот топает наш малыш») и сложносочиненное предложение («Тэпэй-тэпэй йореЬен, дегэнэк уга теймэЬен» -«Пусть ходит топ-топ, лопух его пусть не тронет»). Но иногда встечается и диалогическая форма («"Кай^а, -кай?а тсулдары? -Бына, бына тсулдары» - Где же, где же ручки? - Вот наши ручки.). В пестушках, как и в колыбельных песнях, заложена идея пожелания ребенку здоровья, счастья. Основная функциональная задача пестушек заключается в сопровождении игровых движений или физических упражнений (потягивание, разведение рук, поглаживание, подбрасывание, щекотание). Движения, сопровождаемые пестушками, играют огромную роль в развитии ребенка раннего возраста. «Потешки» рассматриваются поэтические приговоры, обслуживающие детей от 1,5 года до 3-х лет. Они также предназначены потешать, развеселить, позабавить ребенка. В отличие от пестушек, в них предусматривается самостоятельное
выполнение движения, упражнения. Создается игровая ситуация, которая вызывает ответную реакцию ребенка. Самой популярной считается игра «Бут-бут бугка бешкэн» («Варили кашу»). Взрослый берет руки ребенка в свои и стучит указательным пальцем по его ладошке. Затем «раздает ложки» всем членам семьи, называя родство каждого человека по отношению к ребенку. В тексте рассказывается о мышке, упавшей в кашу. Имитируя побег мышки, взрослый «шагает» своими пальцами по телу ребенка, щекоча его. Все это вызывает радость, поднимает настроение младенцу. Иногда объектом игры является не пальцы, а нос. При этом теребят нос ребенка, как будто бы наказывая его за какой-либо проступок. Но наказывают ребенка не близкие ему люди, а какие-то мифические существа - шайтан и шурале: Ьин - шурэле, мин - шайтан. Ты - леший, а я - чертик, Танауыцды -кыйшайтам. Тереблю тебе я носик. Часто встречается диалогическая форма потешек. Такая форма обычно сопровождается игрой на пальцах. В ходе диалога ребенку дается возможность выбирать удобный для себя вариант ответа. Взрослый, ориентируясь на ответ ребенка, продолжает задавать вопросы, внося разнообразие в игру.
Потешки основываются на рифмованный текст и ритмические действия. Они играют большую роль в удовлетворении духовных потребностей детей и дают им задатки первоначального правильного воспитания. Природные заклинания. Они обращены к явлениям природы, растительному и животному миру. Детям присуще образное представление окружающей действительности. Поэтому они придают дождю, солнцу человеческие черты, пытаются привлечь их внимание обещаниями подарка. Такие обещания характерны заговорам-заклинаниям не только в башкирском детском фольклоре, их аналоги встречаются и в фольклоре детей русского и татарского народов. Так, если в башкирском образце дети обещают дать улитке конфету, в случае показа свои рога, то в русском варианте это уже пирог, а в татарском - ложка. 1."Кус-кар, -кус-кар, 2.Улитка, улитка, З.Экэм-текэм, "Куш мегезецде тин сыгар. Высуни рога: Сыгар меге? ец А тс яулытгка торормон, Дам тебе пирога. Тэтэй -кашьгк Ьицэ кэнфит бирермен. бирермен. Такие заговоры-заклинания появились в результате поверья в магическую силу слова, употреблялись как
средство защиты от хищников. Пася цыплят, например, дети старались обидеть словом коршуна. По своему происхождению природные заговоры- заклинания могут быть заимствованными из репертуара взрослых, и, со временем, укрепились в детской среде. В таких поэтических произведениях фольклора периода младенчества находит свое отражение внутренний мир ребенка, на первый план выходит его чувственное восприятие окружающей действительности. Они играют большую роль в создании положительных эмоций у ребенка, являются средством поднятия настроения, подталкивают ребенка правильно произносить тот или иной звук, слог, слово, повторять какое-либо движение. Волшебные сказки подразделяются на три разновидности: собственно волшебные сказки, сказки о батырах, волшебно-героические сказки. Развитие сюжета сказок первой группы характеризуется приключенческими описаниями, где присутствуют волшебные персонажи, чудодейственные атрибуты. Перед героем сказок о батырах ставится конкретная цель: он должен или победить врага, или освободить кого-либо, или найти волшебный предмет. Для героя же волшебно- героических сказок, выросшего обыкновенным
мальчиком, волшебство начинается с получения наследства. Бытовые сказки, составляющие третью группу, делятся на новеллистические и юмористические, их герои наделены смекалкой, находчивостью. В группу бытовых сказок отнесены и докучные сказки. Они служат средством поднятия настроения детей и способствуют развитию выдержки, умеренности в желаниях, чувства юмора. «Сказки-импровизации» создаются путем импровизации, экспромта. Сюжет таких сказок прост, а иногда граничит с примитивностью, по объёму они небольшие. Но ценно содержание таких сказок: они, как и сказки репертуара взрослых, поучительны. Среди сказок этой группы имеются придуманные по готовой модели: начало и концовка в них традиционны. Так, например, «придумывая» свою сказку «Волк и коза», дети вносят коррективы уже в известное произведение: их волк оснащен Потешный фольклор рассматривается в следующих группах: заклички (эбэктэр), «именные» дразнилки (ирештермэктэр), дразиилки-«посрамления» (ирэгэлэшеу?эр). Заклички - это небольшие рифмованные приговорки, которые содержат обращение к силам природы, животным, насекомым, растениям. Такие заклички начинаются с звукоподражания и далее продолжаются стихотворными строками,
включающими в себя или обращение к кому-либо, чему-либо, или же четверостишием, рассказывающим от их имени. Заклички связаны с именами детей. Они не относятся к конкретному объекту, а рождаются по какому-либо конкретному поводу. Их цель - задеть, иронизировать кого-либо, в данный момент, в зависимости от созданной обстановки. Они, в основном, рождаются во время игры, как средство разрешения конфликта. Их употребляют более слабые своего антипода дети. В «именных» дразнилках затрагиваются отрицательные качества ребенка. Здесь объектом насмешек становятся и засопи, и лентяи, и неряхи, и др. По тематике дразнилки составляют пять подгрупп. В каждой подгруппе рассматриваются дразнилки, критикующие или характер и поведение ребенка; или их социальное положение и род деятельности; или название населенных пунктов; или родственные отношения; или этническое происхождение. Дразнилки-«посрамления» же являются средством забавы «за счет товарища». В них поэтизация достигается за счет эффекта неожиданности, где невозможно предугадать логику развития диалога. Тем самым осмеивается неспособность ребенка на
моментальную реакцию. Дразнилки-«поддсвки» рассматриваются в следующих группах: поддевки и заманки (поддевки-заманки). Особое место в детском фольклоре занимают скороговорки и путаницы. Первые из них рассчитаны на упражнение языка. Своеобразное повторение однокоренных слов, слогов или какого- либо конкретного звука рассчитаны на обучение детей их правильному произношению. Путаницы же придумываются самими детьми из их потребности создания «секретного» языка общения, недоступного окружающим. Так, например, дети добавляют перед каждым словом частицы (-птыр. -птер: Иилтер-Ьин бептор-беген ептер-елэккэ бараЬыцмы? - Ты сегодня пойдешь по ягоды?) или произносят слова наоборот (Ген-бо гебранан-ал сэ-ни дын-ал? (Беген алгебранан нисэ алдыц?- Какую оценку получила по алгебре!). Башкирские детские частушки возникли как неотъемлемая часть народных игр и плясок. Как и песни, они имеют свои названия («ТСарабай». - «Карабай», «Меглифэ» - «Муглифа», «Зарифа»). Их краткое содержание, своеобразная поэтика отвечает эстетическим потребностям детей. Большинство детских частушек остается преданными своей непосредственной функции -сопровождению плясок. Но некоторые из них, со временем, приобретают роль состязательных игр. Смысл таких частушечных
состязаний заключается в том, какая из сторон может острее, ироничнее задеть чувства соперника. По манере исполнения они рассмотрены в трех группах: состязательные частушки, именные частушки и одобрительные частушки. Детское внимание привлекает краткость, доступность, красочность образов, звучность рифм загадок. Загадывая и разгадывая загадки, дети соревнуются в «мудрости». Загадки разделены на следующие группы: загадки-метафоры, описательные загадки, загадки-задачи, схожие загадки, загадки-игры. Загадки-метафоры предназначены для детей младшего школьного возраста, но они популярны и среди дошкольников. Это объясняется тем, что такие загадки для них являются игрой и основываются на запоминании их содержания. Дети должны быть знакомы отгадкой, так как возрастная особенность не позволяет им вникать в суть некоторых понятий. Например, в загадке «Е? Ьарайым эсендэ е^нэм аты кешнэй» (В медном сарае ржет конь моего зятя) такие метафоры как нарайым, е$нэм аты для детей лишь непонятные слова. Но запоминая такие загадки, дети получают новую информацию об окружающем мире, у них развивается мышление.
К описательным загадкам относятся те, которые основаны на внешний признак или характерные особенности того или иного предмета, лица или же явлений природы. Например, в загадке о зайце дается описание его внешнего вида: «Йэйен hopo, тсышын а-к. ТСы^тса тсойротк, шеш тсолатс» {Летом серый, зимой белый. Длинные уши, короткий хвост). Описательные загадки рассчитаны на жизненный опыт детей. Дети, которым предназначены загадки этой группы, должны иметь определенную информацию об окружающем мире. Загадки-задачи рассчитаны на умственную способность детей, на их логическое мышление. Они, как и все задачи, состоят из условия и вопроса. Например, в загадке о снеге условие задачи построено на сходстве и отрицании отгадываемого предмета с сахаром, ватой и молоком. В конце загадки-задачи ставится конкретное задание: «Подумай, что же это?». Кроме перечисленных загадок, в детской среде бытуют загадки собственного сочинения. В них немного поэтической ценности. Их текст очень прост, Содержания отличаются определенной примитивностью. Они копируют традиционные образцы и все же развивают у детей наблюдательность.
Последнюю группу составляют загадки-игры, в которых преобладают игровые начала. Отгадка требует действенного подтверждения со стороны загадывающего. Например, в загадке-игре «Сено или солома» отгадывающему ребенку как бы дается право выбора. Но какой бы вариант тот не выбрал, он всегда в проигрыше: загадывающий, в любом случае, ущипнет палец, «кладущий сено». Сколько бы групп не составляли и как бы они не назывались, все загадки имеют педагогическую ценность. Они учат детей наблюдательности, развивают их фантазию, воображение и образное мышление. В четвертой главе - «Игровой фольклор» - анализируются игры детей. Здесь же дана классификация детских игр, учитывающая принцип систематизации и их эстетическую сущность. В первом разделе четвертой главы — «Организация игры» -анализируются поэтические образцы, употребляемые перед некоторыми играми, имеющими спортивный характер. В детской среде ни одна игра не начинается стихийно. В каждой есть правила, которые требуют неукоснительного выполнения. Такие правила помогают выбрать место игры и участников, исполняющих ту или иную роль,
- жеребьевки, считалки, разнообразные обряды, которые выступают в роли прелюдий к игре. Йэрэбэлэшеу (жеребьёвка) употребляется тогда, когда требуется командная игра. В таких случаях, из числа игроков выбираются матки. Матки, рассчитывая на везенье, из сговорившейся пары выбирают одного. Шыбага тотошоу (вид жеребьёвки) используется при необходимости выбора одного ведущего. Обязательным атрибутом для такого вида жеребьёвки может выступить какой-либо предмет, являющийся мерой измерения (палка, ремень, шарф). Для этого игроки друг за другом обхватают этот предмет. Чья рука окажется в самом верху, тот ребенок считается ведущим. Самое завидное положение в детском фольклоре занимают считалки. Перенеся испытание временем, они остаются самым распространенным жанром в детской среде. Считалки - это короткие рифмованные стихи, применяемые для определения ведущего или распределения ролей в игре. В башкирском детском фольклоре наблюдается жанровый принцип классификации считалок, где соблюдается главный принцип классификации -принцип единства критериев. Вместе с тем, имеют право на существование и другие подходы классификации. Мы предлагаем принцип классификации по цели высказывания. В этом
случае, считалки можно разделить на три группы: повелительные, вопросительные, повествовательные. Повелительные считалки начинаются с поэтического слова и заканчиваются глаголом повелительного наклонения. Каким бы ни был зачин считалок этой группы, у них одинаковая концовка. Последняя часть, в основном, заканчивается словами «дтс сук, пара сух, бында торма, бар съпс» - («Белая бахрома, черная бахрома, не стой здесь, выйди вон»). Повелительные считалки могут состоять из непонятных слов и словосочетаний, которые употребляются только для созвучия к предыдущему слову. Иногда в считалках этой группы может иметь место небольшой сюжет, но последняя часть всегда заканчивается словами, выражающими просьбу выйти из строя (круга). Вопросительные считалки, на первый взгляд, имеют сходство со считалками-диалогами. В последней группе хоть и присутствует вопрос, но ответ содержится в самом же тексте. В вопросительных же считалках вопрос задается конкретному ребенку, которому достается или последнее слово, или последний слог. Например, в считалке «Бер бабай юлга сытстсан» - («Отправился старик в путь») спрашивается о том, сколько же гвоздей потребуется старику для ремонта колеса. Ребенок, которому адресуется вопрос, если
назовет число «пять», то это количество отсчитывается, и на ком остановится слово «пять», тот и становится или ведущим, или получает ту или иную роль. Некоторые считалки основаны на событийности. Они могут начаться с неоднократного повторения названия предмета, а закончиться шуточным предсказанием. В таких считалках присутствует повествование. Например, в одной считалке из этой группы, говорится о том, в какую одежду одевались в старину бедняки и богачи. Такие считалки указывают на некоторое родство повествовательных считалок с частушками. Иными словами, можно допустить, что такие считалки возникли из частушек. Считалки представляют подготовительный этап игры. Будучи неотъемлемой частью любой игры, они помогают детям справедливо распределять роли. Считалки и в наши дни остаются популярным поэтическим жанром. Второй раздел четвертой главы - «Виды детских игр». Детским играм, как объекту фольклора, присуще драматическое начало. Драматическое развитие событий, вхождение в образ во время игры отвечает эстетическим потребностям детей. И они разрешаются наличием или отсутствием самостоятельности и творческой свободы в ходе игры. Именно эти признаки, на наш взгляд,
являются основным критерием; классификации детской игры. Поэтому, башкирские детские игры нами разделены на две группы: точные игры и творческие игры. Точные игры по цели, по своему воздействию и по предназначению подразделяются на три условные подгруппы: умственные, подвижные и хороводные. В играх, развивающих умственную деятельность детей, главным требованием является выполнение тех или иных правил. Это и ограничение каких-либо действий или движений, и меры наказания за нарушение этих самих правил и т.д. Точные игры требуют от детей внимательности, смекалки. К играм на внимание относятся такие как «Осто, осто» («Летает - не летает»), «Бо?о-к телефон» («Глухой телефон»), «Стакан», «Аша - ашама» («Ешь - не ешь»), «Сырмалсьгк» («Путаница»), Такие игры не только развивают у детей внимательность, но и дают информацию об окружающем мире, учат их обобщать, группировать предметы по определенному признаку. Одни игры развивают зрительную память («Летает - не летает»), другие - слуховое восприятие («Глухой телефон»), третьи дают сенсорные знания («Ешь - не ешь»), четвертые («Стакан») рассчитаны на запоминание каких-нибудь движений.
В отличие от игр на внимание, игры на смекалку основаны на диалог. Им характерно поэтическое начало. В играх на смекалку одним из условий является предупреждение играющих -ограничение их свободы. Например, в игре «Ыкы-мыкы» (варианты: «Белое - черное», «Продавец») главным условием является запрет на произношение слов «белый» и «черный». К тому же, играющий не должен запинаться. Для организации умственных игр необходимо наличие замысла. С помощью замысла определяется требования и объем правил умственных игр. Самую большую группу составляют подвижные игры. Они развивают двигательную активность (бег, прыжки, лазанья), воспитывают положительные качества (смелость, ловкость, увертливость, выдержку) и т.д. По композиционной структуре подвижные игры подразделяются на сюжетные и бессюжетные игры. В сюжетных подвижных играх на первое место выходит драматическая особенность и поэтому в них роли распределяются. Например, в игре «Алырым тсош» («Коршун») развивается целая драма: коршун пытается выкрасть гусят. Гусыня их спасает, что и приводит к дальнейшему развитию события. А развязка решается победой или коршуна, или гусыни.
В играх находят отражение те образы, которые близки ребенку. Они отвечают эстетическим требованиям детей. В играх «Зайцы и волки», «Охотники и утки» текст отсутствует. А в таких играх как «Ак тирэк, кук тирэк» («Кандалы»), «Айыу - буре» («Медведи - волки»), «ТСа?5ар» («Гуси») появляется диалог. Большинство подвижных игр с сюжетом имеет общие черты с такими же играми других народов. Этому способствовали и этническая история, хозяйственно-культурные контакты, межэтнические браки. Так, например, общие для башкирского и татарского народов игра «А-к тирэк. кук тирэк» у детей узбекского народа называется «Ок теракми, кук терак», а у русских детей она известна под названием «Кандалы». Такие общие черты можно найти в играх «Бе? - куцелле балалар» - «Мы - веселые ребята», «Айыу - буре» - «У медведя во бору», «Буяу Иатыш» - «Краски». Бессюжетные подвижные игры, в свою очередь, по форме организации подразделяются на игры с бегом, игры на меткость и игры с элементами поиска. Если первую группу составляют игры на увертливость, вторую - попадание в горизонтальную или вертикальную цели мячом, луком, палкой, а в третью группу входят игры на ориентирование. В последней группе игр, на наш взгляд, находят отражение
боевые качества башкир. Защищая свои вотчинные земли, они, прежде всего, заботились о сохранении народа. Поэтому они стремились избегать столкновений с врагами - укрывались сами и прятали членов своего племени. Эти качества башкир и отражаются в играх «Йэшенмэк» («Прятки»), «12 таяк» («Палочка- выручалочка»), «Ьэпэлэк» («Жмурки»), Сюжетные подвижные игры привлекают детей младших дошкольников, где им предоставляется возможность имитировать несложные движения. Детям же старшего дошкольного, младшего и среднего школьного возрастов интересны игры, в которых они могут проявить смелость, ловкость, находчивость. Еще одну группу точных игр составляют хороводные игры. В течение многих лет хороводные игры являются неотъемлемой частью календарных праздников. Познание законов природы привело к прекращению использования магии в таких обрядах. Хороводные игры, со временем, потеряв свое первоначальное назначение, превратились в один из видов детской игры. К сожалению, время вносит свои коррективы в состав хороводных игр: одни игры из- за того, что их содержание перестает отвечать требованиям времени, выпадают из детского репертуара («Наза», «Косилка-молотилка»), а
другие, наоборот, появляются («Курай», «Спрячу платок»). Правила таких игр различны. Каждая игра требует выполнения определенных движений и сопровождается только своей мелодией. Одни хороводные игры имеют состязательный характер, а другие - увеселительный. Во второй игре используется единство компонентов музыки - поэтического слова - движения -притопывания. Хороводные игры башкирских детей, как и сюжетные подвижные игры, имеют сходства с хороводными играми других народов. Здесь наблюдаются заимствование игр между народами. Например, такие игры как «Атс -калас» («Каравай»), «Ап-атс тсына -куян-кай» («Зайка беленький сидит») перешли к башкирам из русского фольклора, а «ТаЬыллы егет» («Ловкий джигит»), «Буш урын» («Свободное место»)12 заимствованы русскими детьми у башкирских детей. К «творческим играм» - относятся игры- импровизации, строительно-конструктивные игры и игры-драматизации. Им характерно наличие замысла, сочетание ролевых и реальных действий, а также самостоятельность и самоорганизация. Игры- импровизации строятся на полученных впечатлениях. На первый взгляд, в таких играх отсутствуют элементы искусства, но в них можно
увидеть драматическое развитие событий. Дети, играя в одну и ту же игру несколько раз, не могут ее повторить без изменений, поэтому и появляется совершенно новая игра. В играх, естественно, отражается определенный дух времени, в котором живут дети. Если в 90-х годах прошлого столетия популярной была игра «Коммерсанты», то сегодняшние «бизнесмены» открывают свои частные «магазины», где помимо продавца появляется руководитель. В играх- импровизациях у детей развивается наблюдательность, они получают возможность войти в ту или иную роль. Игры-импровизации являются средством познания окружающего мира. Вторую группу творческих игр составляют строительно-конструктивные игры. В них дети отражают свои знания и впечатления об окружающем мире, самостоятельно возводят весьма обобщенные, схематизированные сооружения, здания. В таких играх в роли строительного материала может выступить и бросовый, и природный материалы, и песок, и снег. Очень часто строительно-конструктивные игры переплетаются с играми-импровизациями. Если в последних основным играющим является сам ребенок, то в строительно-конструктивных играх роль играющего субъекта отводится каким-либо
игрушкам (кукла, лошадь и т.д.). Иными словами, постройки возводятся именно для них. Строительно-конструктивная игра способствует развитию наблюдательности детей. Сравнивая и сопоставляя созданную постройку с реальными образом, дети знакомятся бытом своего народа. Игры-драматизации также входят в творческие игры. Они строятся на основе литературного произведения. Сюжет игры, роли, поступки героев, их речь определяются текстом произведения. Для того, чтобы состоялась сама игра, необходимо произведение с занимательно развивающим сюжетом, а также наличие диалогов. Так, например, сказки «Волк и коза», «Как собака нашла себе хозяина» дети превращают в целый спектакль. В тоже время, дети за собой оставляют право на внедрение дополнительных ролей, корректировки сюжета сказки. Принимая форму театрализованного представления, такая игра нередко переплетается с играми-импровизациями: появляются роли кассира, контролера, буфетчицы. Третий раздел четвертой главы • «Календарные обряды» -посвящен анализу календарных праздников башкир с участием детей. Надо отметить, что нет календарных праздников с участием только детей. Им дается возможность принимать участие в общих праздниках. Но, в то же время, многие
праздники начинают именно дети. В таких праздниках как Сабантуй, Воронья каша, Нардуган и др. дети проходят по деревне, приглашая всех на праздник, одновременно собирая необходимые продукты для предстоящего народного гулянья. Многие виды состязательных игр как куряш, конские скачки, лазанье на шест и т. д. также невозможно представить без участия детей. Наряду с существующими испокон веков календарными праздниками, появляются и новые. К таким можно отнести весенний поход детей в лес за живицей. В конце марта под руководством одного взрослого, дети отправляются за живицей лиственницы. Собирая смолу, дети поют песни, приговаривают, играют в разные игры. Как только устанавливаются теплые дни, выходят на берег реки, кипятят собранную живицу, готовят жвачку. Процесс подготовки жвачки сопровождается играми «У^эн буйы» («Побережья реки Узян), «Йэмле таш» («Разноцветные камни»). Участие в календарных праздниках дает детям возможность прикоснуться к духовной культуре своего народа, они запоминают обычаи, традиции, которые играют важную роль в формировании и становлении личности.
В заключении излагаются основные выводы, вытекающие из содержания работы. Детский фольклор - неотъемлемая часть взрослого фольклора. Он является своеобразным отражением народной культуры, которое сформировано многими поколениями. По своему жанровому составу, по тематическим и функциональным группам, по объему детский фольклор нисколько не уступает фольклору взрослых
Консультация для воспитателей:

«Формирование правильной устной речи детей»
Воспитание высокообразованных людей, является необходимым фактором развития общества, а необходимым компонентом этого воспитания несомненно должно быть овладение всеми богатствами родного языка. Поэтому одна из важнейших задач дошкольных учреждений - формирование правильной устной речи детей. Актуальность проблемы развития речи всегда будет стоять на первом месте в воспитании личности ребенка.
Проблемой развития речи занимались многие выдающиеся отечественные и зарубежные ученные. Среди них особое место занимает К. Д. Ушинский - основоположник методики первоначального обучения детей родному языку. Идеи Ушинского нашли свое отражение в работах Водовозовой Е. Н., Симонович А. С., Тихеевой Е. И. Большой вклад в изучение вопросов развития речи внесли Крупская Н. К., Флерина Е. А., и многие другие. При нормальном речевом развитии ребенка происходит увеличение активного и пассивного словаря. Дети понимают разговорную, повествовательную речь, соответствующую их возрастным особенностям, владеют навыками активной речи, необходимой для общения с окружающими. Ученые, которые изучают деятельность детского мозга, психику детей, отмечают большое стимулирующее значение на становление речи функции руки. Сотрудники Института физиологии детей и подростков АПН установили, что уровень развития речи детей находится в прямой зависимости от степени сформированности тонких движений пальцев рук.
Этот факт должен использоваться в работе с детьми. Рекомендуется стимулировать речевое развитие детей путем тренировки движений пальцев рук. Тренировку пальцев рук уже можно начинать в возрасте 6-7 месяцев: сюда входит массаж кисти рук и каждого пальчика, каждой его фаланги. Проводится разминание и поглаживание ежедневно в течение 2-3 минут. Уже с десятимесячного возраста проводят активные упражнения для пальцев рук, вовлекая в движение больше пальцев с хорошей, достаточной амплитудой. Упражнения подбираются с учетом возрастных особенностей. В дальнейшем особую роль в развитии функций руки имеют игры. Давайте рассмотрим некоторые виды игр, которые помогут в развитии речи малыша и не только речи!
Пальчиковые театры
Пальчиковые театры развивают сенсомоторику. На руке малыша с легкостью разместятся все герои театра, которыми он сможет манипулировать. Кроме того, во время игры вы можете познакомить ребенка со сказкой,
героя ми которой могут являться фигурки из пальчикового театра. При этом вы сможете эмоционально передавать голосом интонацию речи каждого персонажа (мышка говорит писклявым голосом, медведь - басом и т. п.) В раннем возрасте, когда малыш еще не научился говорить, он может звукоподражать героям сказки – развитие артикуляционного аппарата ("ква-ква", "пи-пи") или изображать мимикой и жестами ("медведь ходит, переваливаясь", "зайка прыгает" и т.п.). 2-3 летние дети очень любят игру "доскажи словечко". Рассказывая сказку, делайте паузы, не договаривайте предложение до конца, давая ребенку возможность "вставить" словечко. Поиграйте в игру "найди ошибку", сознательно допустив неточность в рассказе (поменяйте последовательность героев, перепутайте их имена и т. п. ) Эти игры способствуют развитию памяти, внимательности и речи малыша.
Шнуровки
Мелкая моторика напрямую связана с речью и сказывается не только на ее развитии, но и на предотвращении и устранении дефектов, кроме того,
напрямую влияет на способность ребенка учиться - чем "умнее" руки, тем умнее и малыш. Пока ребенок маленький, шнуровка станет отличным тренажером для освоения навыков шнуровки, поможет развить моторику, глазомер, усидчивость. Игра способствует развитию сенсомоторной координации, гибкости кисти и раскованности движений и, как любое упражнение на мелкую моторику, активизирует развитие речи, формирует познавательный интерес, любознательность.
Стучалки и пирамидки
Младший дошкольный возраст является периодом наиболее интенсивного развития сенсорных способностей. Игры-стучалки и игры-проталкиватели станут прекрасными пособиями для первого знакомства с основными цветами, помогут развить и улучшить координацию движений. Благодаря игре с пирамидкой, чьи кольца окрашены в цвета радуги, развивается представление о цвете, размере, улучшается координация движений. Во время
игры развиваются крупная моторика рук, ловкость, стимулируются центры, отвечающие за развитие речи, развиваются зрительное и слуховое восприятие, внимательность и аккуратность, прививаются первые навыки труда.
Кубики
Кубики «сложи рисунок» - любимая практически всеми малышами игра. Во время игры развиваются еще и наглядно-образное мышление, умение работать по образцу, зрительная память, внимание, логика. Если на кубиках изображены ягоды и фрукты, вы можете познакомить малыша с их названиями, рассказать где они растут и что из них можно приготовить. Тем самым вы добавляете в активный словарь ребенка новые слова и понятия.
Чтение и пение колыбельных.
Для того чтобы речевое развитие ребенка проходило правильно, необходимо читать ему вслух. Читать надо четко, с хорошим произношением и эмоциональной окраской. Чтение и пение колыбельных развивают память,
обогащают словарный запас, развлекают и одновременно успокаивают ребенка. Потешки и колыбельные песни обладают положительной эмоциональной окраской, поэтому так нравятся детям. Грамотная, четкая, чистая и ритмичная речь ребенка - это не дар, она приобретается благодаря усилиям. В настоящее время, к сожалению, нечасто можно встретить ребенка с богатым словарным запасом и правильно построенной речью. Родители зачастую не придают большого значения речевому развитию дошкольника, а он, в свою очередь, усваивает родной язык только благодаря телевизионным программам и разговорной речи окружающих. Для того чтобы избавить ребенка от существующих проблем и подготовить его к поступлению в школу, необходимо проводить с ним различные упражнения, а также разнообразить его речевую практику.
Консультация для родителей.

«Речь ребенка в пятилетнем возрасте»

Вашему ребенку пять лет. Он уже совсем большой! У него отмечаются значительные достижения в умственном и речевом развитии. Ребенок начинает выделять и называть наиболее существенные признаки и качества окружающих предметов, устанавливать простые связи и точно отражать их в речи. Речь ребенка становится разнообразней, точнее и богаче по содержанию. Возрастает устойчивость внимания к речи окружающих людей, ребенок уже может выслушивать до конца ответы взрослых. Чем старше становится ваш ребенок, тем большее влияние на его речевое развитие оказывает семейное воспитание. Увеличивается активный словарный запас (от 2500 до 300 слов к концу шестого года жизни), что дает ребенку возможность высказываться более полно, точнее излагать мысли. В речи ребенка этого возраста все чаше появляются прилагательные, которыми он пользуется для обозначения признаков и качеств предметов, описания временных и пространственных отношении, определения цветов. Кроме основных цветов дети называют дополнительные (красный, светлый, розовый;, налипают появляться притяжательные прилагательные пошалил хвост, лисья шуба. собачья морда}, слова которые указывают на свойства предметов, качества, материал, из которого они сделаны ; деревянный карандаш, кожаная сумка, пластмассовое ведро;. Все шире ребенок
использует наречия, личные местоимения, сложные предложения из-за, из- под. около, и другие). Появляются собирательные существительные (одежда, обувь, транспорт, овощи), однако их ребенок употребляет еще очень редко. Свое высказывание ребенок строит их двух — трех и более простых предложения, сложные предложения использует чаше, чем на предыдущем возрастном этапе, но все же еще не во всех ситуациях, Увеличение словарного запаса, употребление более сложных предложений нередко приводит к тому, что дети начинают чаше допускать грамматические ошибки. Они неправильно изменяют глаголы (хочу и хочу, бегут — бежут. хотят — хочут, не согласовывают слова; например, глаголы и существительные в числе, прилагательные и существительные в роде.5, меняют слова в предложениях. Пятилетние дети начинают овладевать монологической речью. Появляются предложения с однородными обстоятельствами, ребенок начинает правильно согласовывать прилагательные с другими частями речи. Однако следует учесть, что многие дети все еще не могут самостоятельно пересказать прочитанную сказку, рассказ. У пятилетнего ребенка возрастает интерес к звуковому оформлению слов. Вслушиваясь в слова, произносимые взрослыми, ребенок пытается установить сходство в
звучании и нередко сам довольно успешно подбирает пары слов: «наша — Маша», «кошка -мошка». Некоторые дети, замечая неправильности в произношении у своих сверстников, могут не замечать дефектов звучания своей речи. Это говорит о недостаточном развитии самоконтроля за собственным произношением. У пятилетних детей отмечается тяга к рифме. Играя со словами, некоторые рифмуют их, создавая собственные небольшие двух четырехстишия. Такое стремление закономерно, оно способствует развитию у ребенка внимания к звуковой стороне речи, речевого слуха и требует поощрения со стороны взрослых. На седьмом году жизни продолжается совершенствование всех сторон речи ребенка. Все более развернутыми становятся фразы, точнее — высказывания, чище произношение. Шестилетние дети не только умеют вычленять существенные признаки предметов и явлений, но и начинают устанавливать причинно — следственные связи между ними, временные и другие отношения. Имея уже достаточно развитую активную речь, ребенок пытается рассказывать и отвечать на вопросы так, чтобы окружающим людям было понятно, что он им хочет сказать. Одновременно с самокритичным отношением к своим высказываниям развивается более критическое
отношение к речи сверстников. При описании предметов и явлений ребенок делает попытки передавать свое эмоциональное отношение к ним. Обогащение словаря осуществляется не только за счет знакомства с новыми предметами, их свойствами, качествами, а также с новыми словами, обозначающими действия, но и за счет знакомства с названиями отдельных частей, деталей. Эти названия дети начинают употреблять гораздо шире. Все чаще можно заметить в речи шестилетнего ребенка обобщающие существительные, прилагательные, обозначающие материал, свойства, состояние предметов. За период от 5 до 6 лет словарный запас увеличивается на 1000 -1200 слов. Однако следует отметить .что точно определить количество слов, усвоенных за данный интервал времени , очень трудно. К концу шестого года жизни ребенок уже достаточно точно различает обобщающие слова. Например, он не только говорит «цветы», он и может отметить, что ромашка, колокольчик — это полевые цветы, а роза, гвоздика — садовые; петухи, курицы, утки -домашняя птица, а снегирь и синица — зимующие. Дети начинают использовать в соей речи отвлеченные существительные, прилагательные, глаголы. Многие слова из пассивного словарного запаса переходят в активный. Несмотря на значительное углубление лексических знаний, ребенок еще далек от свободного пользования
словами. Основным показателем овладения словарем является умение ребенка подбирать противоположные по смыслу слова (антонимы), Это могут быть существительные ( утро — ночь, лето — зима, холод жара, вход — выход), прилагательные (добрый — злой, веселая — грустная, белое — черное), наречия (плохо — хорошо, темно — светло, верно — неверно), глаголы (смеется — плачет, проснулся -заснул, поднялся — опустился). Кроме того, важно умение подбирать большое количество прилагательных к определенным существительным (Какая может быть кошка? — Рыжая, пушистая, полосатая, игривая и так далее), наречий (Как может быть на улице? — Ветрено, светло, хорошо, тепло, томно, и так далее), близких по смыслу слов(синонимов, например, к слову плакать — рыдать, хныкать, всхлипывать) и так далее. Если вы зададите такие вопросы ребенку, то без груда убедитесь, что словарный запас еще недостаточно богат прилагательными, наречиями, глаголами, да и слов, близких по смыслу, шестилетний ребенок может подобрать еще немного, причем, не всегда делает это правильно. Он часто допускает ошибки при употреблении союзов и предлогов (например, вместо союза а использует союз но, предлог между заменяет словами в середине). Развитие связной речи практически невозможно без овладения грамматическими навыками. На седьмом году ребенок овладевает грамматическим строем и постепенно начинает пользоваться им достаточно свободно.
Предложения заметно усложняются. Все реже ребенок допускает ошибки при согласовании слов, при произношении падежных окончаний существительных и прилагательных, часто правильно родительный падеж существительных во множественном числе (ромашек, ртов, дней). Он легко образует новые существительные и другие части речи при помощи суффиксов (донышко, перышко, солнышко; домик, столик, листик; беленький, черненький, красненький), образует прилагательные от существительных (ложка из дерева -деревянная, линейка из пластмассы — пластмассовая). Однако легко заметить, что в речи ребенка все чаще встречаются грамматические ошибки: неправильное согласование существительных с прилагательными в косвенных падежах, неверное употребление некоторых существительных во множественном числе в родительном падеже («карандашов» -вместо карандашей, «Этажов» — вместо этажей), изменение по падежам несклоняемых имен существительных (На «пальте» нет ни одной пуговиц; в «лоте» много маленьких картинок). Грамматическая правильность речи ребенка во многом зависит от того, как часто взрослые обращают внимание на совершаемые им ошибки, исправляют их, давая правильный образец. В разговорной речи шестилетний ребенок в соответствии с вопросом и темой разговора
использует в ответах как простые, так и распространенные предложения. У ребенка на седьмом году жизни развивается связная монологическая речь. Он может без помощи взрослого передать содержание небольшой сказки, короткого рассказа, мультфильма, описать те или иные события, участником которых он был. Ребенок стремится к тому, чтобы слушатели поняли его высказывание, он уже способен пояснять детали своего рассказа, специально повторять отдельные его фрагменты. Довольно охотно ребенок рассказывает не только о событиях ближайших дней, но и о давно прошедших событиях (например, осенью сообщает о то, как он отдыхал летом у моря, как вместе с мамой ходили в цирк, кого видел в зоопарке ). Шестилетний ребенок уже способен самостоятельно раскрыть содержание картинки, если изображенные на ней предметы хорошо ему знакомы. Но при составлении рассказа по картине он концентрирует свое внимание главным образом на основных деталях, а второстепенные, менее важные детали опускает. К шести годам мышцы губ и языка становятся достаточно крепкими и ребенок начинает правильно произносить все звуки родного языка. Однако у некоторых детей в этом возрасте еще только заканчивается усвоение шипящих звуков, звуков Л,Р. после усвоения этих звуков
дети сразу начинают четко и внятно произносить слова различной сложности. От вас, любящие родители, потребуется «совсем немного» -набраться терпения., заинтересовать ребенка и помочь ему включиться в целенаправленную работу. Всегда помните о необходимости соблюдения элементарных принципов обучения: Ребенок должен учиться в игре. Занимайтесь с ним непринужденно. В итоге вы сможете получить хороший результат при использовании различных приемов обучения, Взрослый может научить ребенка только в том случае, если он сам в достаточной мере владеет материалом, сам четко и правильно произносит звуки речи. Так вместе с ребенком вы сможете добиться многого. Конспект занятия на тему: «Путешествие по башкирским народным сказкам»
Программное содержание:
вызвать у детей интерес к сказочным персонажам. Уточнить
знания детей по башкирским сказкам. Выявить умение мотивировать свои ответы, отгадывать загадки. Развивать двигательную активность детей. Формировать чувство товарищества, умение подчиняться общим правилам. Развивать умение детей согласовывать слова песни с движениями, точно передавать мелодию песни, петь чисто.
Оформление и оборудование:
Вдоль центральной стены расположены предметы башкирского быта. Фон с записью звучания курая, различными башкирскими мелодиями.
Предварительная работа:
 Чтение детям башкирских сказок: «Лиса- плотник», «Медведь и пчёлы», «Лиса – сирота», «Лесная девочка», «Гюльгизар», «Заяц у медведя в гостях»  Охарактеризовать героев, выделить идейное содержание и национальное своеобразие.  Рисование с детьми персонажей этих сказок.  Продолжать знакомить с башкирскими подвижными играми: «Стрелок», «Медный пень».
 Использовать загадки о животных.
Ход занятия:
Восп. Ребята к нам пришли гости. Давайте с ними поздороваемся Здравствуй, солнце золотое, - Здравствуй, небо голубое, - Здравствуй, вольный ветерок, - Здравствуй, маленький дубок. Мы живём в одном краю, всех я вас приветствую! Восп. А сейчас мы поздороваемся ещё и с нашими пальчиками по башкирски: Был бармак- олатай этот пальчик -дедушка Был бармак- өлөсәй этот пальчик - бабушка Был бармак - атай этот пальчик -папочка Был бармак - әсәй этот пальчик- мамочка
Был бармак – бәләкәй этот пальчик – наш малыш Уның исеме- бәпәс. А зовут его крепыш Восп. Ребята, вы знаете, сегодня утром, когда я пришла в группу, у меня на столе лежал странный конверт. Кто бы мог его нам прислать? Давайте вместе его откроем и посмотрим, что там? Ой, ребята, что это? Какие – то рисунки? А вот и письмо, давайте прочитаем его: «Здравствуйте ребята, пишет вам неизвестный художник-сказочник. Мне во сне приснились странные сказки и утром я решил нарисовать к ним иллюстрации. А названия сказок , то я не знаю. Очень вас прошу мне помочь в этом сложном деле. Всегда ваш друг художник-сказочник Фантазёров Кащей Борисович». Восп. ребята. Давайте рассмотрим иллюстрации этих сказок, к каким сказкам они были нарисованы. Дети перечисляют сказки: «Лиса- плотник», «Медведь и пчёлы», «Лиса – сирота», «Лесная
девочка», «Гюльгизар», «Заяц у медведя в гостях» Восп. да, вы правы. Ребята, помогите мне вспомнить какого народа эти сказки? Дети сказки башкирского народа. Восп. Давайте мы с вами сегодня поближе познакомимся с этими сказками, поиграем с ними. Давайте устроим соревнования между двумя командами (дети делятся на 2 команды и рассаживаются). А наши гости будут жюри.
Конкурс 1
«Придумай название команды, связанные с башкирскими сказками» 1 команда 2 команда Оценка жюри
Конкурс 2
«Отгадай загадки» 1. Посмотри Алык идёт, Уши навострил, ревёт (медведь) 2. Куцый хвост, большие уши Летом серый, зимой белый (заяц)
3. Хвост пушистый, мех золотистый В лесу живёт, в деревне кур крадёт (лиса) 4. Дышать может - да безголос. Шкурка есть – да без волос, Из колючек его дом, Он живёт всю зиму в нём. (ёж) Оценка жюри. Восп. посмотрите жюри, какие у нас ребята молодцы, все загадки отгадали.
Конкурс 3
«Отгадай, из какой сказки» Восп. я вам буду читать отрывки из сказок, а вы постарайтесь отгадать, что эта за сказка. Оценка жюри.
Конкурс 4
«Изобрази персонажей сказки» 1 команда показывает лису. 2 команда медведя. Оценка жюри.
Конкурс 5
«Нарисуй персонажей башкирских сказок» Рисунки детей.
Оценка жюри. Восп. ребята, а вы не устали? Я предлагаю поиграть в башкирские народные игры. Первая игра «Стрелок» Восп. выбираем стрелка из одной команды, а затем из другой. Стрелок встаёт в центр круга и бросает мяч в детей. В кого мяч попадает, выходит из игры. Используем нашу считалку: Как-то раннею весной, На полянке на лесной Собрались друзья в кружок И делили пирожок: Бер кусок, ике кусок. Эт, буре, тульке, бесей. Подели его скорей Ты на всех своих друзей! Ат, арслан, куян, аю. Начинай игру свою. Восп. Но мы с вами знаем ещё одну игру «Медный пень». И приглашаем наших гостей с нами поиграть.
Играющие парами разбегаются по кругу дети изображающие медные пни сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стульями. На башкирскую народную мелодию водящий- покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей сидящих, на стульях, как бы выбирая себе пень. По окончании музыки останавливается около пары и говорит: «я хочу у вас спросить: можно ль мне ваш пень купить? А хозяин отвечает: «коль джигит ты удалой медный пень тот будет твой». После этих слов хозяин и покупатель выходят из круга, встают за выбранным пнем, друг к другу спиной и на счёт 1,2,3-беги, разбегаются в разные стороны. Добежавший встаёт за пень. Жюри подводит итоги и выявляет победителя. Раздаётся телефонный звонок. Восп. извиняется и разговаривает: Восп. алло, здравствуйте, а кто это говорит? Ой, извините, я вас сразу не узнала. Вы хотели узнать, справились ли мы с вашим заданием? Ребята это звонит наш с вами художник- сказочник Фантазёров Кащей Борисович, он спрашивает, удалось ли нам узнать героев
сказок изображённых на иллюстрациях. Давайте расскажем с чего всё началось. Дети рассказывают: что мы делали пальчиковую гимнастику на русском и башкирском языках, затем читали то, что находится в концерте. Узнали персонажей башкирских сказок. А затем были различные конкурсы, играли в подвижные башкирские игры. Восп. говорит по телефону: Кащей Борисович вы слышали все наши ответы. Мы смогли вам помочь? Восп. Ребята, Кащей Борисович вас похвалил и сказал, что в группе вас ждёт небольшой сюрприз. А напоследок давайте станцуем башкирский танец. Танцуем танец, прощаемся с гостями и уходим. КОНСПЕКТ РАЗВЛЕЧЕНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ СТАРШЕЙ ГРУППЫ «ЧУВАШСКИЙ ПРАЗДНИК -УЯВ»
Программное содержание:

Цель:
Продолжать обогащать музыкальные впечатления детей, знакомя их с чувашским национальным музыкальным фольклором.

Задачи:
Совершенствовать умение петь выразительно, чисто интонируя мелодию. Закреплять умение ритмично двигаться в соответствии с разнообразным характером музыки, передавая в танце эмоционально-образное содержание. Закреплять знания детей о традициях чувашского народа.
Предшествующая работа:
Беседы о чувашских национальных праздниках и традициях. Разучивание стихов, исполнение танцев, песен.
Оформление зала:
Зал украшен чувашскими традиционными вышивками. В середине зала стоит березка.
Ход:
Дети входят в зал под чувашскую народную музыку.
Ведущая:
На берегу великой Волги живет и трудится чувашский народ. Народ со своей интересной историей, своими обычаями, самобытной культурой. Трудолюбием, усердием достиг чувашский народ больших успехов во всем. А чтобы жизнь была
интересней, чуваши старались от души веселиться. Сегодня мы побываем на одном из праздников чувашского народа. У центральной стены стоит береза. Выходит петух, машет крыльями.
Петушок:
Ку-ка–ре-ку! Ку-ка–ре-ку! Потягиваясь и протирая глаза, выходит мальчик Митюк.
Митюк:
Ах, дружок, петушок, золотой гребешок, Что так рано поешь? Что мне спать не даешь? Очень рано сегодня ты будешь зарю. Слышишь, Петя, тебе говорю
Петушок:
Ку-ка–ре-ку! Не сон одолел тебя- лень. Позабыл, видно, ты, какой нынче день?
Митюк:
Как какой? А… Я вспомнил. Постой, погоди! День рождения у деда Михея, поди.
Петушок:

Ну и ну, засмеют тебя мне на беду! Ныне праздник, уяв, в нашем детском саду!
Митюк:
Уяв! Ну про это я знаю, не думай что нет. Чтоб я позабыл? Мне же целых шесть лет! Мне давно уже дома «большой» говорят, Одеваться сегодня красиво велят.
Петушок:
Уяв, веселый, собирай друзей. Будут шутки, будет смех. Этот праздник наш для всех. Митюк и петушок идут к ребятам.
Ведущая:
Только-только рассвело, праздник празднует село. В старину, празднуя уяв, парни и девушки выбирали дерево- символ праздника, а девушки украшали его цветами, венками и лентами. И у нас красавица – березка давно заждалась своего наряда. Выходят девочки, встают полукругом, держа в руках венки.

1 ребенок:
Йрс хурн, шур хурн сет какнт умнче Нумай ул хушши эс пурн, Шур хурн р инче. (Белая березка, стройная березка растет под моим окном. Много-много лет красуйся белая березка на земле)
2 ребенок:
Врманти уланкра хитрее Шур лпшсем. лти касри вйра ытарайми Сар хрсем. (На лесной опушке красивые белые бабочки А на улице, в хороводе девицы- красавицы)
3 ребенок:
Эпир кам, эпир кам? Асанне мнуксем! Эпир кам, эпир кам? Юр, таш стисем. (Кто мы, кто мы? Мы бабушки внучата! Кто мы, кто мы? Мы песни пляски мастера)
ХОРОВОД «Хурн трри хумханать»
(Качается макушка березы. Чувашская народная песня) В конце хоровода девочки украшают березку. Садятся на стульчики.
Ведущая:
Вот и место для музыкантов готово. Выходите, музыканты.

ДЕТСКИЙ ОРКЕСТР «Ачасем ташши»
(Детский танец. Чувашская народная) Музыканты садятся. Звучит чувашская мелодия, заходит девушка.
Девушка:
Эп Илемпи ятл. Ыр кун пултр! (Меня Илемпи зовут. Добрый день) .
Ведущая:
Ыр кун пултр! Илемпи. (Добрый день, Илемпи)
Девушка:
Пришла я к вам на праздник с загадками и играми. Первая загадка: Белый снег тает, поле оживает. Зеленая трава вырастает, когда это бывает?
Дети:
Весной!
Девушка:
Шур юр ирлет, еен хир чрлет, Ешл курк сет. Вл хан пулать ши? (Тает белый снег, оживают луга, зеленеют поля. Когда это бывает)
Дети:
уркунне. (Весной)

Ведущая:
Илемпи, послушай песню о весне, а исполняют ее для тебя наши ребята. Дети встают полукругом.
ПЕСНЯ «Салакаек»
(Воробей)
Дети:
А теперь для всех для вас наш чувашский перепляс.
ЧУВАШСКИЙ ТАНЕЦ (чувашския плясовая)

Девушка:
Вы ребята молодцы, танцуете умело. Предложить я вам хочу чувашскую игру «Тутр», что в переводе означает «платочек».
ИГРА «Платочек»
Дети встают в круг. Девушка ходит за кругом, подходит к двум детям и разбивает сцепленные руки. Девушка заходит в круг, поднимает платочек, а двое детей, обежав круг, стараются схватить платочек. Кто быстрее.
Девушка:
Предлагаю поиграть вам еще в одну игру. Игра называется «Почтальон». Дети в кругу дерутся за руки, ребенок- почтальон выходит за круг.
Почтальон:
Тук, тук, тук! Ур –ха, тархасшн. (Откройте, пожалуйста) .
Дети:
Кам унта? (Кто там)
Почтальон:
Почта.

Дети:
тан? (откуда)
Почтальон:
Хуларан. (Из города) Почтальона впускают в круг.
Дети:
Мн тва хулара? Мн ле? (Что в городе делают? Как Работают)
Почтальон:
ле… ., врене … ., выля, юрла… (Работают, учатся, играют, поют) Игроки застывают в тех движениях, которые называет почтальон. Движения должны быть разнообразны. Почтальон выбирает понравившегося и меняется с ним ролями.
Ведущая:
Какой же праздник без гостей из соседних русских деревень. Мы порадуем гостей танцем «Сударушка».
ТАНЕЦ «Сударушка»
После танца садятся.
Девушка:
А сейчас игра для самых сильных и смелых. Для вас, мальчики, я приготовила игру «Перетяни канат». Для игры выходят по три мальчика.
ИГРА «Перетяни канат»

Ведущая:
Наши мальчики не только сильные и смелые, они еще и отличные танцоры.
Танец мальчиков.


Ведущая:
Мальчики молодцы, показали свою силу, смелость, и станцевали замечательно. Элемпи, а для девочек нет ли у тебя игры?
Девушка:
С девочками я хочу поиграть в игру «Тухья тхн» (Надень тухью») Девочки встают в круг, в центре на стульчике лежит тухья. Под музыку девочки танцуют, с окончанием музыки, ведущий говорит: «Тухья тхн». Кто первый, исполняет сольный танец, остальные хлопают.
Девушка:
Поиграли мы на славу. Молодцы. Выходят два мальчика.
1 ребенок:
Край чувашский хорош, лучше края не найдешь. Мы танцуем и поем- вот как весело живем.
2 ребенок:
Туп – туп- тупата, ик урара пта. Атя, Ванюк, урама, ура хуса ташлама. (Топ-топ-топоток, на ножках лапти. Выходи Ванюша танцевать от души) Дети встают полукругом.
ТАНЕЦ «Тух-ха, Ванюк»
(Выходи, Ванюк)
Девушка:
Спасибо вам, ребята, за веселый праздник

Ведущая:
Вставайте, ребята в хоровод, попрощаемся с красавицей- березкой.
ХОРОВОД «Илемле»
(Красиво) Дети под музыку выходят из зала.
Вывод:



Благодаря проделанной работе дети стали более

сознательно пользоваться языковыми средствами

при передаче своих мыслей и в различных

ситуациях речевого общения, повысилась речевая

активность, появился живой интерес к

самостоятельному познанию и размышлению.



Кроме этого в любых видах деятельности

дети получают эмоциональный подъём,

проявляют позитивные качества характера такие

как: находчивость, взаимопомощь, смелость,

умение сопереживать, умение работать в

коллективе, силу воли, целеустремленность,

эстетические потребности личности, излучают

энергию, бодрость, любят творческие задания, с

удовольствием участвуют в театральных


постановках, кукольных спектаклях, играх -

драматизациях.



Влияние театрализованной деятельности на

развитие речи детей неоспоримо.

Театрализованная деятельность – один из самых

эффективных способов развития речи и

проявления их творческих способностей, а также та

деятельность, в которой наиболее ярко

проявляется принцип обучения: учить играя. С

помощью театрализованных занятий можно

решать практически все задачи программы

развития речи. И наряду с основными методами и

приемами речевого развития детей можно и

нужно использовать богатейший материал

словесного творчества народа.

Увлеченный привлекательным замыслом театральной

постановки ребенок учится многому, учится тому, как

навыки, полученные в театральной игре можно

использовать в повседневной жизни


В раздел образования