Применение интерактивных технологий на уроке иностранного языка
Автор: Прокудина Светлана Николаевна Должность: учитель английского языка Учебное заведение: МБОУ СОШ №18 им. А.П. Ляпина ст.Урухской Населённый пункт: Ставропольский край Георгиевский район станица Урухская Наименование материала: Презентация Тема: Применение интерактивных технологий на уроке иностранного языка Раздел: среднее образование
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Прокудина Светлана Николаевна
МБОУ СОШ №18 им. А.П.
Ляпина ст.Урухской
ст.Урухская, 2016
Слово
«interactive»
в переводе на русский язык
означает взаимодействующий;
воздействующие друг на друга
Интерактивный
— означает способность
взаимодействовать или находится в режиме
беседы, диалога с кем-либо (человеком) или
чем-либо (например, компьютером).
Следовательно,
интерактивное обучение
—
это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе
которого осуществляется взаимодействие
преподавателя и обучаемого
Слово
«interactive»
в переводе на русский язык
означает взаимодействующий;
воздействующие друг на друга
Интерактивный
— означает способность
взаимодействовать или находится в режиме
беседы, диалога с кем-либо (человеком) или
чем-либо (например, компьютером).
Следовательно,
интерактивное обучение
—
это, прежде всего, диалоговое обучение, в ходе
которого осуществляется взаимодействие
преподавателя и обучаемого
Цель интерактивного обучения
учебный процесс организован таким образом, что
практически все обучающиеся оказываются
вовлеченными в процесс познания, они имеют
возможность понимать, что они знают и думают.
Исключается доминирование какого-либо
участника учебного процесса или какой-либо
идеи. Причем происходит это в атмосфере
доброжелательности и взаимной поддержки, что
позволяет не только получать новое знание, но и
развивает саму познавательную деятельность.
учебный процесс организован таким образом, что
практически все обучающиеся оказываются
вовлеченными в процесс познания, они имеют
возможность понимать, что они знают и думают.
Исключается доминирование какого-либо
участника учебного процесса или какой-либо
идеи. Причем происходит это в атмосфере
доброжелательности и взаимной поддержки, что
позволяет не только получать новое знание, но и
развивает саму познавательную деятельность.
Индивидуальные Групповые
(самостоятельное
разгадывание
кроссвордов)
СТЕПЕНИ СЛОЖНОСТИ
Лексические игры
«What is missing»
«Try to Remember».
«Memorycard»
«Глухой телефон»
«Крокодил»
«Поймай слово»
«Повторяй за мной»
«Использование презентаций сказок»
«Найди пару»
«Змейка»
«Опиши картинку»
«Кто есть кто»
Ребусы
Кроссворд
«What is missing»
«Try to Remember».
«Memorycard»
«Глухой телефон»
«Крокодил»
«Поймай слово»
«Повторяй за мной»
«Использование презентаций сказок»
«Найди пару»
«Змейка»
«Опиши картинку»
«Кто есть кто»
Ребусы
Кроссворд
«
Б е з
и г р ы
н е т
н е
м о ж е т
б ы т ь
п о л н о ц е н н о г о
у м с т в е н н о г о
р а з в и т и я
.
И г р а
–
э т о
и с к р а
,
з а ж и г а ю щ а я
о г о н е к
п ы т л и в о с т и
и
л ю б о з н а т е л ь н о с т и
»
Сухомлинский В.А.
«
Б е з
и г р ы
н е т
н е
м о ж е т
б ы т ь
п о л н о ц е н н о г о
у м с т в е н н о г о
р а з в и т и я
.
И г р а
–
э т о
и с к р а
,
з а ж и г а ю щ а я
о г о н е к
п ы т л и в о с т и
и
л ю б о з н а т е л ь н о с т и
»
Сухомлинский В.А.
ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИГРЫ
специально создаваемые или
приспособленные
для целей обучения игры
КЛАССИФИКАЦИЯ ДИДАКТИЧЕСКИХ ИГР
(ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП)
фонетические игры;
лексико-фразеологические игры;
игры по словообразованию;
игры по орфографии;
игры по грамматике.
фонетические игры;
лексико-фразеологические игры;
игры по словообразованию;
игры по орфографии;
игры по грамматике.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ
КТО ПРАВИЛЬНЕЕ ПРОЧИТАЕТ?
Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или
текста.
Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или
отрывок из него (считалка, скороговорка). Соревнование, кто лучше и
быстрее произнесет скороговорку.
1.
Pat’s black cat is in Pat’s black hat.
2.
2. If you, Andy, have two candies give one candy to Sandy, Andy. 3. A cup
of nice coffee is in nice coffee-cup.
3.
4. Geb is Bob’s dog. Tob is Mob’s dog.
4.
5. Pat keeps two pets.
КТО ПРАВИЛЬНЕЕ ПРОЧИТАЕТ?
Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или
текста.
Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или
отрывок из него (считалка, скороговорка). Соревнование, кто лучше и
быстрее произнесет скороговорку.
1.
Pat’s black cat is in Pat’s black hat.
2.
2. If you, Andy, have two candies give one candy to Sandy, Andy. 3. A cup
of nice coffee is in nice coffee-cup.
3.
4. Geb is Bob’s dog. Tob is Mob’s dog.
4.
5. Pat keeps two pets.
ЛЕКСИКО-ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
ИГРЫ
Знаете ли вы животных?
Представители от каждой команды по очереди
произносят названия животных:
a fox, a dog, a monkey и т. д.
Побеждает тот, кто последним назовет животное.
Знаете ли вы животных?
Представители от каждой команды по очереди
произносят названия животных:
a fox, a dog, a monkey и т. д.
Побеждает тот, кто последним назовет животное.
ИГРЫ ПО
СЛОВООБРАЗОВАНИЮ
Ребятам дается слово на русском языке, они его переводят на английский и подчёркивают ту
букву, на которую я указываю, а потом из подчёркнутых букв получается новое слово, которое
обычно хорошо запоминается.
e. g. FISH
ELEPHANT
MOUSE
GOOSE
GOAT
BEAR
HAR
E
Hamster
Ребятам дается слово на русском языке, они его переводят на английский и подчёркивают ту
букву, на которую я указываю, а потом из подчёркнутых букв получается новое слово, которое
обычно хорошо запоминается.
e. g. FISH
ELEPHANT
MOUSE
GOOSE
GOAT
BEAR
HAR
E
Hamster
ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИГРЫ
Вставь букву.
Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического
материала.
Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой
команды
записаны
слова,
в
каждом
из
которых
пропущена
буква.
Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную
букву и читают слово.
Например: англ. c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g,
h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b
(cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat,
bed).
Вставь букву.
Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического
материала.
Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой
команды
записаны
слова,
в
каждом
из
которых
пропущена
буква.
Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную
букву и читают слово.
Например: англ. c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g,
h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b
(cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat,
bed).
Грамматические игры
Грамматические игры
What do you like to do?
Цель – активизация в речи общих вопросов.
Один из учащихся загадывает, что он любит
делать, остальные задают ему вопросы: Do you
like to swim? Do you like to play football? До тех
пор, пока не отгадают. Отгадавший становится
водящим.
What do you like to do?
Цель – активизация в речи общих вопросов.
Один из учащихся загадывает, что он любит
делать, остальные задают ему вопросы: Do you
like to swim? Do you like to play football? До тех
пор, пока не отгадают. Отгадавший становится
водящим.
Я привела всего лишь несколько примеров
использования интерактивных игровых
технологий при изучении иностранного
языка. Надеюсь, им найдется место на
ваших уроках. Хочется еще раз подчеркнуть,
что эти технологии позволяют не только
успешно решать задачи подготовки педагога
современной школы, но и значительно
интенсифицируют этот процесс и
становятся условием повышения качества
обучения
Я привела всего лишь несколько примеров
использования интерактивных игровых
технологий при изучении иностранного
языка. Надеюсь, им найдется место на
ваших уроках. Хочется еще раз подчеркнуть,
что эти технологии позволяют не только
успешно решать задачи подготовки педагога
современной школы, но и значительно
интенсифицируют этот процесс и
становятся условием повышения качества
обучения
Применение разнообразных игр на уроках
английского языка способствует
укреплению учебной мотивации, помогает
учителю глубже раскрыть личностный
потенциал каждого ученика, его
положительные личные качества, такие как
инициативность, активность,
самостоятельность
Список литературы
Жукова, И. В. Дидактические игры на уроках английского языка /
И. В. Жукова // Первое сентября. Английский язык, 2006.
Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранным языкам.
— СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006. — 192 с.
Курбатова М.Ю. Игровые приёмы обучения грамматике
английского языка на начальном этапе. // ИЯШ. — 2006. — №
3.
Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и
развитии. — М.: Роспедагенство, 1996. — 268 с.
Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы». — М.,
2005. — 268 c.
Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском
языке, Е.В. Дзюина, Издательство «Вако», Москва, 2007.
Жукова, И. В. Дидактические игры на уроках английского языка /
И. В. Жукова // Первое сентября. Английский язык, 2006.
Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранным языкам.
— СПб.: КАРО, Мн.: Изд-во «Четыре четверти», 2006. — 192 с.
Курбатова М.Ю. Игровые приёмы обучения грамматике
английского языка на начальном этапе. // ИЯШ. — 2006. — №
3.
Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. Технология игры в обучении и
развитии. — М.: Роспедагенство, 1996. — 268 с.
Суворова Н. «Интерактивное обучение: Новые подходы». — М.,
2005. — 268 c.
Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском
языке, Е.В. Дзюина, Издательство «Вако», Москва, 2007.